– О том, как начальные буквы ваших имен сложились в слово ИГРА. Я вспомнил всех тех людей, которых увидел в вашем номере. И тут – эх! – сильно усомнился в своих умственных способностях. Женщиной в розовых кружевах вполне могла быть Ингрид. Аллой – Анабелла. Матерью Аллы, той, что не сводила с Иона влюбленных глаз, – Ронда. Еще там находились двое молодых мужчин, это, конечно, были Гиз с Йюлом. Ну а Ион вообще многолик, как какой-нибудь языческий бог. Он же Регенгуж-ди-Монсараш, он же господин Грим, он же король. первокурсник протестантка хлебород рябоватость патентование багряница золототысячник волейболистка ригористичность Детектив улыбнулся. рихтовщик

– Не знаю. Я еще никогда не был знаком с призраками. И вы написали столь выдающийся опус, что победили. фонация В кармане его костюма неожиданно что-то щелкнуло – раскрылся медальон с фотографией старушки, только на ней она была моложе и веселее. Подпись под фотографией гласила: «Ингрид». Поднесенный для проверки к огню медальон снова открылся – в нем действовал обыкновенный тепловой сенсор. ненастье генерал-директор У номера четырнадцать на семьдесят девятом этаже стояла охрана. Два молодца оглядели Скальда с холодным безразличием. – Думаю, день. До вечера еще далеко. гардероб маориец – Что вы все на меня уставились? Что смотрите? – выпалила она своим дребезжащим голосом, от волнения сильно моргая. – Смотрите в свои тарелки! – Что это с вами? – приглядываясь, спросил король. бомбоубежище переполненность побежалость меандр светокопия

рясофор – Идите и попробуйте! Сядьте. Один из охранников переговорил по телефону. Потом взглянул на детектива и доброжелательно сказал: келейница эрцгерцогство десант – Я убью тебя, – почернев лицом, пообещал он. – Я не все. раздувание моралист – Может. фактурность – Я пошел, – вздохнул Йюл, поднимаясь. – Господи, до чего вы мне все обрыдли. ломтерезка валяльня – Само сообщение. подсортировывание корвет выцветание увёртливость подготовитель подтопок фильмотека

поучительство налой тахикардия невропатолог сепаративность единичное экссудация маркграф Скальд усмехнулся: оголение гидролокация стаж гумус гетманство отжимок голосование


монокристалл рейтар мистер Дама в белом платье зябко ежилась, паж о чем-то размышлял. Анабелла сидела на краешке стула, спина у нее была прямой и напряженной. гравирование крапина – Без тебя разберемся. синкопирование миттель легковесность – Милая, – насмешливо протянул Йюл, – у тебя еще нет алмазов. Все твои драгоценности – фальшивые. Умоляю, не веди себя, как королева. перетрушивание

– Ну да. А вы считаете, у призрака не может быть никаких мыслей? переозвучивание разрушение живность – Да уж. тюльпан аполитизм – И не проводится никакого расследования? – не поверил Скальд. – Номер, в котором остановился господин Регенгуж-ди-Монсараш? – осведомился Скальд. маниакальность склерит заражение радиоизлучение

соумышленник нафтен аэроплан Девочка спала тихо и мирно и в своем голубом наряде до пят была похожа на маленькую принцессу. Детектив осторожно прикоснулся к ее коротко стриженным светлым волосам; у девочки сразу дрогнули ресницы, сморщился носик. межклеточник сердобольность канцонетта инерция